(某事的)来龙去脉、内情;细枝末节;全部门道与操作细节。常见搭配:the ins and outs of + 名词/动名词(……的方方面面)。
/ˌɪnz ən ˈaʊts/
I don’t know the ins and outs of this job yet.
我还不太了解这份工作的全部细节。
Before we sign the contract, I want to understand the ins and outs of how the fees are calculated and when they can change.
在我们签合同之前,我想弄清楚费用是如何计算的,以及在什么情况下可能调整。
ins 和 outs 分别是 in(里面/进入)与 out(外面/出去)的复数形式,最初可指“进出、入口与出口”。后来引申为对某件事“进进出出都摸透了”,即掌握其内部运作与外部情况,于是固定为习语,表示“全部细节、门道、内情”。